Obim pokrića
UVOD U OSIGURANJE
Alpenverein Weltweit Service (AWS) obezbeđuje osiguravajuće pokriće za sve članove
Österreichischer Alpenverein za spasavanja u slučaju bilo kakvih nezgoda tokom aktivnosti u slobodno vreme.
Zaštita u inostranstvu za usluge koje se odnose na repatrijaciju i medicinsko lečenje obuhvata nezgode u slobodno vreme i nezgode na radu, kao i oboljenja.
Alpenverein Weltweit Service važi širom sveta, izuzev osiguranja od odgovornosti prema trećim licima i osiguranja iz oblasti krivičnog prava,
koja su ograničena na Evropu. Osiguravač za Alpenverein Weltweit Service je Generali Versicherung AG.
AKCIJA SPASAVANJA / POTRAGA (HELIOKOPTER)
Troškovi spasavanja sa nepristupačnog terena u zemlji ili inostranstvu do 25.000 EUR po osobi i osiguranom slučaju
Sadržaj
- Troškovi prevoza i premeštaja u okviru države prebivališta (glavnog mesta prebivališta)
- Izuzeća u vezi sa troškovima spasavanja
Tokom cele godine, širom sveta, u slobodno vreme; Troškovi spasavanja su troškovi koje zaračunavaju lokalne spasilačke organizacije (uključujući i troškove spasilačkih organizacija iz susedne države u slučaju događaja u blizini granice), koji su neophodni ako osigurano lice doživi hitno stanje/nezgodu ili mora biti spaseno iz planinske ili vodene opasnosti ili sa nepristupačnog terena, bilo povređeno ili nepovređeno (isto se shodno primenjuje i u slučaju smrti). Troškovi spasavanja su dokazivi troškovi potrage za osiguranim licem i njegovog/njenog transporta sa nepristupačnog terena
a) do najbližeg mesta dostupnog za vozilo (najbližeg pristupačnog puta) ili
b) do bolnice najbliže mestu nezgode.
Troškovi prevoza i premeštaja u okviru države prebivališta (glavnog mesta prebivališta)
Nakon spasavanja koje je obuhvaćeno osiguranjem, troškovi premeštaja povređenih/obolelih lica i troškovi prevoza preminulih lica u okviru iste države u kojoj se nalazi glavno mesto prebivališta osiguranog lica biće pokriveni bez ograničenja iznosa. Troškovi premeštaja predstavljaju troškove prevoza iz jedne bolnice u bolnicu u blizini glavnog mesta prebivališta, ili do samog glavnog mesta prebivališta.
Troškovi prevoza su troškovi transporta preminulog lica do njegovog/njenog poslednjeg glavnog mesta prebivališta. Prevoz mora biti organizovan od strane ugovorne organizacije navedene na članskoj kartici Alpenverein-a. Ukoliko to nije slučaj, nadoknađuje se najviše 750 EUR:
Europ Assistance, tel: +43/1/253 3798, faks +43/1/313 89 1304, email: aws@alpenverein.at
Izuzeća u vezi sa troškovima spasavanja
Osiguravajuće pokriće se ne odnosi na:
- Nezgode/oboljenja nastala u okviru radnih ili drugih profesionalnih aktivnosti, kao i nezgode članova spasilačkih organizacija koje nastanu u okviru organizovanih spasilačkih intervencija i obuka po nalogu spasilačke organizacije. Međutim, nezgode tokom plaćenog rada članova Österreichischer Bergführer Verband kao kvalifikovanih planinskih i ski vodiča, kao i zvanično odobrenih i kvalifikovanih planinarskih vodiča, osigurane su.
- Nezgode prilikom upotrebe motornih vozila; međutim, saobraćajne nezgode motornih vozila, direktno ili indirektno, na putu do i sa sastanaka i događaja Österreichische Alpenverein, kao i na putu do i sa zakonskih (uključujući privatnih) aktivnosti udruženja (planinarenje, ture na krpljama, alpinizam, penjanje, via ferrata, skijanje, skijaško turno skijanje, nordijsko skijanje, snowboarding, kanu na divljim vodama, kanjoning i brdski biciklizam/treking ture, kao i korišćenje žičara i liftova) jesu osigurane.
- Nezgode tokom učešća na pokrajinskim, nacionalnim ili međunarodnim takmičenjima u nordijskom i alpskom skijanju, snowboardingu i freestyling-u, freeriding-u, bobu, ski-bobu, skeleton-u ili sankanju, kao i tokom treninga za takve događaje;
- Nezgode osiguranih lica u svojstvu pilota (uključujući sportske pilote, upravljače vazduhoplova/letećih uređaja, kao što su npr. paraglajderi), kada je za to potrebna dozvola prema austrijskom pravu, kao i u svojstvu drugih članova posade vazduhoplova, te pri korišćenju svemirskih letelica ili u svojstvu putnika drona;
- Ronjenja sa izuzetno povećanim rizikom (ronjenja na 40 m ili više, ronjenje pod ledom, ronilačke ekspedicije);
- Učešće na takmičenjima u brdskom biciklizmu (downhill, four cross, dirt jump), uključujući zvanične treninge i kvalifikacione vožnje;
- Pokušaje obaranja rekorda u brzini, ronjenju i aeronautici;
- Nezgode/oboljenja na putovanjima sa planiranim usponima na planine čiji su vrhovi viši od 6.000 m i putovanja na Arktik (destinacije severno od Arktičkog kruga), Antarktik (destinacije južno od Antarktičkog kruga) i Grenland. *
- Učešće u ekspedicijama – ekspedicija se definiše kao putovanje u retko posećena područja bez stalne infrastrukture (npr. planinarskih domova/koliba), koje traje više dana ili nedelja i koje se, u određenoj meri, preduzima u svrhe istraživanja ili naučnog rada.
Pojašnjenje:
U skladu sa gore navedenim izuzećima, sve planinarske aktivnosti i putovanja koja se preduzimaju sa ciljem uspona na planinu čija je visina vrha ispod 6.000 m, i koja ne uključuju posetu navedenim arktičkim ili antarktičkim regionima ili Grenlandu, ipak su osigurana čak i ako ih organizator označi kao ekspedicije. Međutim, putovanja sa bilo kakvom komercijalnom pozadinom (profesionalna delatnost) izuzeta su iz osiguravajućeg pokrića za učesnika. Putovanja sa planiranim usponima na planine čija je visina vrha iznad 6.000 m ili putovanja u navedene arktičke ili antarktičke regione ili na Grenland smatraju se ekspedicijama.
Za uspone na planine čija je visina vrha iznad 6.000 m nudi se zasebno osiguranje. Informacije i dokumentacija: www.alpenverein.at/versicherung
Osiguravajuće pokriće se takođe odnosi na nezgode koje nastanu prilikom bavljenja planinskim penjanjem sa izuzetno povećanim rizikom (penjanje težine 5 UIAA i više, free solo usponi (penjanje bez osiguranja) i penjanje po ledenim slapovima).
* Putovanja u sve delove kopnenog dela Finske, Norveške i Švedske su osigurana, čak i ako su severno od Arktičkog kruga. „Kopneni deo“ označava deo tih država do kojeg je moguće doći kopnenim putem, uključujući i korišćenje mostova i/ili tunela.
BOLNIČKO LEČENJE U INOSTRANSTVU
Repatrijacija i troškovi medicinskog lečenja u inostranstvu
Važi širom sveta tokom prvih osam nedelja svakog putovanja u inostranstvo, za nezgode u slobodno vreme i nezgode na radu, kao i za oboljenja.
- Usluga repatrijacije iz inostranstva: pokriće bez ograničenja iznosa
- Medicinski neophodno terapijsko lečenje u inostranstvu (uključujući medicinski neophodan prevoz do bolnice): do 10.000 EUR.
-
Puni troškovi medicinski opravdanog transporta pacijenta iz inostranstva do bolnice u državi glavnog mesta prebivališta povređenog/obolelog lica, ili do samog glavnog mesta prebivališta, uključujući i troškove transporta lica bliskog osiguranom licu koje putuje zajedno sa osiguranim licem. Za repatrijaciju važe sledeći uslovi, pored uslova da zdravstveno stanje osiguranog lica omogućava transport:
- da postoji po život opasno zdravstveno stanje ili
- da lokalno dostupna medicinska nega ne obezbeđuje lečenje po standardu koji odgovara standardu u državi glavnog mesta prebivališta osiguranog lica, ili
- da se očekuje bolničko (stacionarno) lečenje duže od pet dana. Transport mora biti organizovan od strane ugovorne organizacije navedene na članskoj kartici Alpenverein-a. Ukoliko to nije slučaj, nadoknađuje se najviše 750 EUR:
Europ Assistance, tel: +43/1/253 3798, faks +43/1/313 89 1304, email: aws@alpenverein.at
-
Troškovi nastali u inostranstvu za hitno, medicinski neophodno lečenje, uključujući terapijske proizvode propisane od strane lekara, kao i medicinski neophodan prevoz do najbliže odgovarajuće bolnice, do ukupne osigurane sume od 10.000 EUR, od čega je 2.000 EUR raspoloživo za ambulantna lečenja, uključujući terapijske proizvode propisane od strane lekara. Za ambulantna lečenja, uključujući terapijske proizvode propisane od strane lekara, primenjuje se odbitak (franšiza) od 70 EUR po osobi i boravku u inostranstvu. Ovaj iznos se uvek odbija od isplate iz osiguranja od strane Generali Versicherung AG, čak i ako je neko drugo obavezno ili privatno osiguranje takođe dužno da izvrši plaćanje. Osiguravač nadoknađuje dokumentovane troškove medicinski neophodnog bolničkog (stacionarnog) lečenja.
- U Austriji: prema opštoj tarifnoj klasi u javnim bolnicama;
- Van Austrije: u javnim bolnicama.
Ako hitnost bolničkog (stacionarnog) lečenja onemogućava prijem u javnoj bolnici, ili ako osigurano lice nije moglo da utiče na izbor bolnice, osiguravač nadoknađuje dokumentovane troškove medicinski neophodnog terapijskog lečenja i u nejavnim bolnicama. Obaveza osiguravača da vrši plaćanje prestaje kada je medicinski opravdan transport u javnu bolnicu.
Troškovi medicinski neophodnog bolničkog (stacionarnog) lečenja prema tački 2.2. mogu se direktno fakturisati osiguravaču do visine osigurane sume samo ako se u bolnici priloži e-card/EHIC kartica i ako obradu izvrši Europ Assistance.
U suprotnom, nadoknađuje se najviše 750 EUR.
Ako nemate EHIC karticu, morate odmah kontaktirati Europ Assistance kako bi se obezbedilo preuzimanje troškova za bolnički (stacionarni) boravak.
Europ Assistance, tel: +43/1/253 3798, faks +43/1/313 89 1304, email: aws@alpenverein.at
Informacije o Evropskoj kartici zdravstvenog osiguranja
(EHIC) dostupne su na: http://ec.europa.eu/social -
Puni troškovi prevoza preminulog lica do njegovog/njenog poslednjeg glavnog mesta prebivališta. Transport mora biti organizovan od strane ugovorne organizacije navedene na članskoj kartici Alpenverein-a. Ukoliko to nije slučaj, nadoknađuje se najviše 750 EUR:
Europ Assistance, tel: +43/1/253 3798, faks +43/1/313 89 1304, email: aws@alpenverein.at
Za putovanja u inostranstvo duža od osam nedelja nudi se zasebno osiguranje. Informacije i dokumentacija.
Izuzeća u vezi sa repatrijacijom i medicinskim lečenjem:
Osiguravajuće pokriće se ne odnosi na:
- Terapijska lečenja koja su započela pre početka putovanja u inostranstvo;
- Terapijska lečenja hroničnih oboljenja, osim kao posledica akutnih napada ili pogoršanja;
- Terapijska lečenja koja su svrha boravka u inostranstvu;
- Stomatološke tretmane koji ne služe kao početno zbrinjavanje radi hitnog ublažavanja bola;
- Prekide trudnoće, preglede u trudnoći i porođaje, osim prevremenih porođaja koji nastupe najmanje dva meseca pre prirodnog termina porođaja. Ovo se shodno primenjuje i na prevremeno rođene bebe;
- Terapijska lečenja usled prekomerne konzumacije alkohola, zloupotrebe opojnih droga ili zloupotrebe lekova;
- Kozmetičke tretmane, banjska lečenja i mere rehabilitacije;
- Preventivne vakcinacije;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled ratnih događaja bilo koje vrste, kao i usled aktivnog učešća u neredima ili namernim krivičnim delima;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled aktivnog plaćenog učešća na javno organizovanim sportskim takmičenjima i treninga za takve događaje;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled aktivnog učešća na pokrajinskim, nacionalnim ili međunarodnim takmičenjima u nordijskom i alpskom skijanju, snowboardingu i freestyling-u, freeriding-u, bobu, ski-bobu, skeleton-u ili sankanju, kao i tokom treninga za takve događaje, kao i oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled aktivnog plaćenog učešća na javno organizovanim sportskim takmičenjima i treninga za takve događaje (izuzev takmičenja u penjanju kao člana Austrijskog penjačkog saveza);
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled učešća u takmičenjima u moto-sportovima (uključujući i klasifikacione trke i reli trke) i odgovarajućih trening vožnji;
- Terapijska lečenja oboljenja i nezgoda prilikom korišćenja vazduhoplovne opreme (na primer zmajevi za jedrenje, paraglajderi), vazduhoplova (privatni motorni avioni i jedrilice) i pri padobranskim skokovima. Međutim, korišćenje motorizovanih vazduhoplova odobrenih za prevoz putnika (npr. komercijalni avioni) u svojstvu putnika je osigurano – izuzev motorizovanih jedrilica i ultralakih letelica; putnicima se smatraju lica koja nisu u uzročnoj vezi sa upravljanjem vazduhoplovom, nisu članovi posade i ne obavljaju profesionalnu delatnost korišćenjem vazduhoplova;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled štetnog dejstva nuklearne energije;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda članova spasilačkih organizacija, koja nastanu u okviru organizovanih spasilačkih intervencija i obuka po nalogu spasilačke organizacije.
- Ronjenja sa izuzetno povećanim rizikom (ronjenja na 40 m ili više, ronjenje pod ledom, ronilačke ekspedicije);
- Učešće na takmičenjima u brdskom biciklizmu (downhill, four cross, dirt jump), uključujući zvanične treninge i kvalifikacione vožnje;
- Pokušaje obaranja rekorda u brzini, ronjenju i aeronautici;
- Nezgode/oboljenja na putovanjima sa planiranim usponima na planine čiji su vrhovi viši od 6.000 m i putovanja na Arktik (destinacije severno od Arktičkog kruga), Antarktik (destinacije južno od Antarktičkog kruga) i Grenland.
- Učešće u ekspedicijama – ekspedicija se definiše kao putovanje u retko posećena područja bez stalne infrastrukture (npr. planinarskih domova/koliba), koje traje više dana ili nedelja i koje se, u određenoj meri, preduzima u svrhe istraživanja ili naučnog rada.
Pojašnjenje:
U skladu sa gore navedenim izuzećima, sve planinarske aktivnosti i putovanja koja se preduzimaju sa ciljem uspona na planinu čija je visina vrha ispod 6.000 m, i koja ne uključuju posetu navedenim arktičkim ili antarktičkim regionima ili Grenlandu, ipak su osigurana čak i ako ih organizator označi kao ekspedicije. Putovanja sa planiranim usponima na planine čija je visina vrha iznad 6.000 m ili putovanja u navedene arktičke ili antarktičke regione ili na Grenland smatraju se ekspedicijama.
Za uspone na planine čija je visina vrha iznad 6.000 m nudi se zasebno osiguranje.
Osiguravajuće pokriće se takođe odnosi na nezgode koje nastanu prilikom bavljenja planinskim penjanjem sa izuzetno povećanim rizikom (penjanje težine 5 UIAA i više, free solo usponi (penjanje bez osiguranja) i penjanje po ledenim slapovima).
Napomena: saobraćajne nezgode motornih vozila u inostranstvu su, po pravilu, osigurane u skladu sa tačkom 2, osim ako nastanu tokom učešća u takmičenjima u moto-sportovima (uključujući i klasifikacione trke i reli trke) i odgovarajućih trening vožnji.
TRANSPORT POVREĐENE OSOBE IZ INOSTRANSTVA
Repatrijacija i troškovi medicinskog lečenja u inostranstvu
Važi širom sveta tokom prvih osam nedelja svakog putovanja u inostranstvo, za nezgode u slobodno vreme i nezgode na radu, kao i za oboljenja.
- Usluga repatrijacije iz inostranstva: pokriće bez ograničenja iznosa
- Medicinski neophodno terapijsko lečenje u inostranstvu (uključujući medicinski neophodan prevoz do bolnice): do 10.000 EUR.
-
Puni troškovi medicinski opravdanog transporta pacijenta iz inostranstva do bolnice u državi glavnog mesta prebivališta povređenog/obolelog lica, ili do samog glavnog mesta prebivališta, uključujući i troškove transporta lica bliskog osiguranom licu koje putuje zajedno sa osiguranim licem. Za repatrijaciju važe sledeći uslovi, pored uslova da zdravstveno stanje osiguranog lica omogućava transport:
- da postoji po život opasno zdravstveno stanje ili
- da lokalno dostupna medicinska nega ne obezbeđuje lečenje po standardu koji odgovara standardu u državi glavnog mesta prebivališta osiguranog lica, ili
- da se očekuje bolničko (stacionarno) lečenje duže od pet dana. Transport mora biti organizovan od strane ugovorne organizacije navedene na članskoj kartici Alpenverein-a. Ukoliko to nije slučaj, nadoknađuje se najviše 750 EUR:
Europ Assistance, tel: +43/1/253 3798, faks +43/1/313 89 1304, email: aws@alpenverein.at
-
Troškovi nastali u inostranstvu za hitno, medicinski neophodno lečenje, uključujući terapijske proizvode propisane od strane lekara, kao i medicinski neophodan prevoz do najbliže odgovarajuće bolnice, do ukupne osigurane sume od 10.000 EUR, od čega je 2.000 EUR raspoloživo za ambulantna lečenja, uključujući terapijske proizvode propisane od strane lekara. Za ambulantna lečenja, uključujući terapijske proizvode propisane od strane lekara, primenjuje se odbitak (franšiza) od 70 EUR po osobi i boravku u inostranstvu. Ovaj iznos se uvek odbija od isplate iz osiguranja od strane Generali Versicherung AG, čak i ako je neko drugo obavezno ili privatno osiguranje takođe dužno da izvrši plaćanje. Osiguravač nadoknađuje dokumentovane troškove medicinski neophodnog bolničkog (stacionarnog) lečenja.
- U Austriji: prema opštoj tarifnoj klasi u javnim bolnicama;
- Van Austrije: u javnim bolnicama.
Ako hitnost bolničkog (stacionarnog) lečenja onemogućava prijem u javnoj bolnici, ili ako osigurano lice nije moglo da utiče na izbor bolnice, osiguravač nadoknađuje dokumentovane troškove medicinski neophodnog terapijskog lečenja i u nejavnim bolnicama. Obaveza osiguravača da vrši plaćanje prestaje kada je medicinski opravdan transport u javnu bolnicu.
Troškovi medicinski neophodnog bolničkog (stacionarnog) lečenja prema tački 2.2. mogu se direktno fakturisati osiguravaču do visine osigurane sume samo ako se u bolnici priloži e-card/EHIC kartica i ako obradu izvrši Europ Assistance.
U suprotnom, nadoknađuje se najviše 750 EUR.
Ako nemate EHIC karticu, morate odmah kontaktirati Europ Assistance kako bi se obezbedilo preuzimanje troškova za bolnički (stacionarni) boravak.
Europ Assistance, tel: +43/1/253 3798, faks +43/1/313 89 1304, email: aws@alpenverein.at
Informacije o Evropskoj kartici zdravstvenog osiguranja
(EHIC) dostupne su na: http://ec.europa.eu/social -
Puni troškovi prevoza preminulog lica do njegovog/njenog poslednjeg glavnog mesta prebivališta. Transport mora biti organizovan od strane ugovorne organizacije navedene na članskoj kartici Alpenverein-a. Ukoliko to nije slučaj, nadoknađuje se najviše 750 EUR:
Europ Assistance, tel: +43/1/253 3798, faks +43/1/313 89 1304, email: aws@alpenverein.at
Za putovanja u inostranstvo duža od osam nedelja nudi se zasebno osiguranje. Informacije i dokumentacija.
Izuzeća u vezi sa repatrijacijom i medicinskim lečenjem:
Osiguravajuće pokriće se ne odnosi na:
- Terapijska lečenja koja su započela pre početka putovanja u inostranstvo;
- Terapijska lečenja hroničnih oboljenja, osim kao posledica akutnih napada ili pogoršanja;
- Terapijska lečenja koja su svrha boravka u inostranstvu;
- Stomatološke tretmane koji ne služe kao početno zbrinjavanje radi hitnog ublažavanja bola;
- Prekide trudnoće, preglede u trudnoći i porođaje, osim prevremenih porođaja koji nastupe najmanje dva meseca pre prirodnog termina porođaja. Ovo se shodno primenjuje i na prevremeno rođene bebe;
- Terapijska lečenja usled prekomerne konzumacije alkohola, zloupotrebe opojnih droga ili zloupotrebe lekova;
- Kozmetičke tretmane, banjska lečenja i mere rehabilitacije;
- Preventivne vakcinacije;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled ratnih događaja bilo koje vrste, kao i usled aktivnog učešća u neredima ili namernim krivičnim delima;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled aktivnog plaćenog učešća na javno organizovanim sportskim takmičenjima i treninga za takve događaje;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled aktivnog učešća na pokrajinskim, nacionalnim ili međunarodnim takmičenjima u nordijskom i alpskom skijanju, snowboardingu i freestyling-u, freeriding-u, bobu, ski-bobu, skeleton-u ili sankanju, kao i tokom treninga za takve događaje, kao i oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled aktivnog plaćenog učešća na javno organizovanim sportskim takmičenjima i treninga za takve događaje (izuzev takmičenja u penjanju kao člana Austrijskog penjačkog saveza);
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled učešća u takmičenjima u moto-sportovima (uključujući i klasifikacione trke i reli trke) i odgovarajućih trening vožnji;
- Terapijska lečenja oboljenja i nezgoda prilikom korišćenja vazduhoplovne opreme (na primer zmajevi za jedrenje, paraglajderi), vazduhoplova (privatni motorni avioni i jedrilice) i pri padobranskim skokovima. Međutim, korišćenje motorizovanih vazduhoplova odobrenih za prevoz putnika (npr. komercijalni avioni) u svojstvu putnika je osigurano – izuzev motorizovanih jedrilica i ultralakih letelica; putnicima se smatraju lica koja nisu u uzročnoj vezi sa upravljanjem vazduhoplovom, nisu članovi posade i ne obavljaju profesionalnu delatnost korišćenjem vazduhoplova;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda nastalih usled štetnog dejstva nuklearne energije;
- Terapijska lečenja oboljenja i posledica nezgoda članova spasilačkih organizacija, koja nastanu u okviru organizovanih spasilačkih intervencija i obuka po nalogu spasilačke organizacije.
- Ronjenja sa izuzetno povećanim rizikom (ronjenja na 40 m ili više, ronjenje pod ledom, ronilačke ekspedicije);
- Učešće na takmičenjima u brdskom biciklizmu (downhill, four cross, dirt jump), uključujući zvanične treninge i kvalifikacione vožnje;
- Pokušaje obaranja rekorda u brzini, ronjenju i aeronautici;
- Nezgode/oboljenja na putovanjima sa planiranim usponima na planine čiji su vrhovi viši od 6.000 m i putovanja na Arktik (destinacije severno od Arktičkog kruga), Antarktik (destinacije južno od Antarktičkog kruga) i Grenland.
- Učešće u ekspedicijama – ekspedicija se definiše kao putovanje u retko posećena područja bez stalne infrastrukture (npr. planinarskih domova/koliba), koje traje više dana ili nedelja i koje se, u određenoj meri, preduzima u svrhe istraživanja ili naučnog rada.
Pojašnjenje:
U skladu sa gore navedenim izuzećima, sve planinarske aktivnosti i putovanja koja se preduzimaju sa ciljem uspona na planinu čija je visina vrha ispod 6.000 m, i koja ne uključuju posetu navedenim arktičkim ili antarktičkim regionima ili Grenlandu, ipak su osigurana čak i ako ih organizator označi kao ekspedicije. Putovanja sa planiranim usponima na planine čija je visina vrha iznad 6.000 m ili putovanja u navedene arktičke ili antarktičke regione ili na Grenland smatraju se ekspedicijama.
Za uspone na planine čija je visina vrha iznad 6.000 m nudi se zasebno osiguranje.
Osiguravajuće pokriće se takođe odnosi na nezgode koje nastanu prilikom bavljenja planinskim penjanjem sa izuzetno povećanim rizikom (penjanje težine 5 UIAA i više, free solo usponi (penjanje bez osiguranja) i penjanje po ledenim slapovima).
Napomena: saobraćajne nezgode motornih vozila u inostranstvu su, po pravilu, osigurane u skladu sa tačkom 2, osim ako nastanu tokom učešća u takmičenjima u moto-sportovima (uključujući i klasifikacione trke i reli trke) i odgovarajućih trening vožnji.
EVROPSKA ODGOVORNOST PREMA TREĆIM LICIMA
Evropsko osiguranje od odgovornosti prema trećim licima do 3.000.000 EUR
Tokom cele godine, na teritoriji Evrope
Obezbeđuje osiguranje od građanskopravne odgovornosti za naknadu štete usled povreda lica i štete na stvarima. Odbitak (franšiza) za štetu na stvarima iznosi 200 EUR.
Navedene usluge štite sve domaće i strane članove u slučaju potraživanja koja proisteknu iz njihovih aktivnosti u okviru udruženja.
- Učešće na bilo kojim događajima koje oglašavaju sekcije Alpenverein-a;
- Bavljenje sledećim sportovima (i privatno, van događaja koje organizuju sekcije): planinarenje, alpinizam, penjanje, via ferrata, skijanje, skijaško turno skijanje, nordijsko skijanje, snowboarding, kanu na divljim vodama, kanjoning i brdski biciklizam/treking bicikl ture. Brdski biciklizam/treking bicikl ture podrazumevaju ture koje se odvijaju na biciklističkim stazama, šumskim putevima, šumskim stazama, planinskim stazama i drugim neasfaltiranim putevima, kao i u označenim vežbalištima ili trening zonama. Shodno tome, ne postoji osiguravajuće pokriće za vožnje van gore navedenih šumskih puteva i staza, na primer na opštim javnim saobraćajnim površinama na koje se primenjuju Pravila saobraćaja na putevima (StVO), trotoarima, prilaznim putevima i prilaznim stazama i sl.
PRAVNA ZAŠTITA (KRIVIČNO PRAVO)
Evropsko osiguranje pravne zaštite u krivičnim postupcima do 35.000 EUR
Tokom cele godine, na teritoriji Evrope
Osiguravajuće pokriće važi za krivične pravne postupke od trenutka pokretanja krivičnog gonjenja, kao i od početka pravnog postupka u upravno-kaznenim predmetima (administrativni prekršajni postupci).
Navedene usluge štite sve domaće i strane članove u slučaju potraživanja koja proisteknu iz njihovih aktivnosti u okviru udruženja.
- Učešće na bilo kojim događajima koje oglašavaju sekcije Alpenverein-a;
- Bavljenje sledećim sportovima (i privatno, van događaja koje organizuju sekcije): planinarenje, alpinizam, penjanje, via ferrata, skijanje, skijaško turno skijanje, nordijsko skijanje, snowboarding, kanu na divljim vodama, kanjoning i brdski biciklizam/treking bicikl ture. Brdski biciklizam/treking bicikl ture podrazumevaju ture koje se odvijaju na biciklističkim stazama, šumskim putevima, šumskim stazama, planinskim stazama i drugim neasfaltiranim putevima, kao i u označenim vežbalištima ili trening zonama. Shodno tome, ne postoji osiguravajuće pokriće za vožnje van gore navedenih šumskih puteva i staza, na primer na opštim javnim saobraćajnim površinama na koje se primenjuju Pravila saobraćaja na putevima (StVO), trotoarima, prilaznim putevima i prilaznim stazama i sl.
Evropska pravna zaštita radi ostvarivanja naknade štete (odštetni zahtevi) nakon nezgoda sa telesnim povredama, do najviše 500 EUR po osiguranom slučaju
Osiguravajuće pokriće važi za preuzimanje troškova pravne pomoći/savetovanja radi ostvarivanja odštetnih zahteva nakon događaja sa telesnim povredama. Ne postoji osiguravajuće pokriće za zahteve koji se odnose isključivo na štetu na stvarima i/ili čistu finansijsku štetu.
Pojam Evropa definiše se geografski i obuhvata i Island, Grenland, Svalbard, mediteranska ostrva, Kanarska ostrva, Madeiru, Kipar, Azore, azijske delove Turske, kao i sadašnje i bivše države članice ZND (CIS).
Navedene usluge štite sve domaće i strane članove u slučaju potraživanja koja proisteknu iz njihovih aktivnosti u okviru udruženja.
- Učešće na bilo kojim događajima koje oglašavaju sekcije Alpenverein-a;
- Bavljenje sledećim sportovima (i privatno, van događaja koje organizuju sekcije): planinarenje, alpinizam, penjanje, via ferrata, skijanje, skijaško turno skijanje, nordijsko skijanje, snowboarding, kanu na divljim vodama, kanjoning i brdski biciklizam/treking bicikl ture. Brdski biciklizam/treking bicikl ture podrazumevaju ture koje se odvijaju na biciklističkim stazama, šumskim putevima, šumskim stazama, planinskim stazama i drugim neasfaltiranim putevima, kao i u označenim vežbalištima ili trening zonama. Shodno tome, ne postoji osiguravajuće pokriće za vožnje van gore navedenih šumskih puteva i staza, na primer na opštim javnim saobraćajnim površinama na koje se primenjuju Pravila saobraćaja na putevima (StVO), trotoarima, prilaznim putevima i prilaznim stazama i sl.