Šta dobijaš uz BERG članstvo
Otvori benefit stranicu da vidiš detalje.
Primeri pokrića - pregledna tabela
Primer se prikazuje kada klikneš na odgovarajući red u tabeli.
- Primeri aktivnosti u slobodno vreme: turno skijanje, freeride, brdski biciklizam, sportsko penjanje, pešačenje, trčanje, rafting, surfovanje, ronjenje do 40 m i druge aktivnosti.
- Akcija spasavanja koju izvode gorske službe ili druge spasilačke jedinice širom sveta, uključujući i zemlju prebivališta.
- Upotreba tehnika spasavanja kao što su helikopter, terensko vozilo i slično.
- Spasavanje, potraga i izvlačenje u hitnoj situaciji, čak i kada nisi povređen/a, ali ti je život ugrožen.
- Hitna medicinska pomoć, uključujući lekove koje propiše lekar i prevoz do najbliže odgovarajuće bolnice, pokrivena je do 10.000 €.
- Od tog iznosa, 2.000 € je namenjeno ambulantnom lečenju, uključujući propisane lekove.
Transport nazad u zemlju prebivališta pokriven je bez ograničenja iznosa za tebe i za blisku osobu koja te prati, pod definisanim medicinskim uslovima.
- Pokriće obuhvata obavezu naknade štete nanete zdravlju i imovini, do 3 miliona €.
- Učešće za štetu na imovini iznosi 200 €.
Pravni troškovi (veštaci, prevodioci, sudske takse i sl.) pokriveni su u skladu sa uslovima polise.
Tokom cele godine, širom sveta, u slobodno vreme; troškovi spasavanja su troškovi lokalnih spasilačkih organizacija (uključujući i spasilačke organizacije iz susedne zemlje kod događaja blizu granice), kada su neophodni zbog hitnog slučaja/nezgode osiguranog lica ili spasavanja iz planinske ili vodene opasnosti, odnosno sa nepristupačnog terena, bilo da je osoba povređena ili nepovređena (isto važi i u slučaju smrti).
Kompletni uslovi > Spasavanje sa nepristupačnog terenaVaži tokom prvih 8 nedelja (56 dana) svakog putovanja u inostranstvo za troškove hitnog, neophodnog medicinskog lečenja, uključujući lekove koje propiše lekar, kao i neophodan medicinski prevoz do najbliže odgovarajuće bolnice, do 10.000 €. Od tog iznosa, 2.000 € je namenjeno za ambulantno lečenje, uključujući propisane lekove. Kod bolničkog lečenja potrebno je priložiti Evropsku karticu zdravstvenog osiguranja (EHIC) i kontaktirati Europ Assistance. Ako putuješ u zemlju u kojoj limit od 10.000 € može biti nedovoljan, može se ugovoriti dodatno pokriće za veći iznos.
Kompletni uslovi > Medicinsko lečenje u inostranstvu i transportVaži tokom prvih 8 nedelja (56 dana) svakog putovanja u inostranstvo. Troškovi medicinski opravdanog transporta bolesne osobe iz inostranstva do bolnice u zemlji prebivališta (repatrijacija) pokriveni su za osigurano lice i za blisku osobu koja ga prati, bez ograničenja iznosa.
Kompletni uslovi > Transport bolesne osobe iz inostranstvaAko prouzrokuješ štetu drugoj osobi, pokriće obuhvata obavezu naknade za povrede zdravlja i štetu na imovini do 3 miliona €. Učešće za štetu na imovini iznosi 200 €.
Ako neko prouzrokuje štetu tebi, osiguranje pokriva trošak advokatskog saveta do 500 € kada ostvaruješ zahtev za naknadu posle događaja koji je doveo do telesne povrede.
Kompletni uslovi > Evropska odgovornost prema trećim licimaOsiguravajuće pokriće važi od trenutka pokretanja krivičnog postupka, odnosno od podizanja optužnice u sudskom postupku i od prve radnje nadležnog organa u krivičnim predmetima pred administrativnim organima.
Kompletni uslovi > Evropska krivičnopravna zaštitaIzuzeća - akcije spasavanja
Skraćena lista:
- Vazdušne/letačke aktivnosti
- Aktivnosti iznad 6.000 m nadmorske visine
- Aktivnosti koje se obavljaju u okviru profesije
- Moto-sport aktivnosti
- Kompletna lista izuzeća za akcije spasavanja je dostupna ovde.
Izuzeća za repatrijaciju i medicinsko lečenje
- Kompletna lista je dostupna ovde.
Aktuelne članarine su navedene na stranici članstva
Osiguravajuće pokriće važi širom sveta, uključujući intervencije gorske službe spasavanja. Osiguranje za člansku 2026. godinu uspostavlja se nakon plaćanja godišnje članarine i traje do 31. januara 2027. Osiguravač članova Alpenverein-a je osiguravajuća kuća GENERALI.
Osiguranje za spasavanje/potragu sa nepristupačnog terena pokriva sve aktivnosti i sportove u slobodno vreme, osim navedenih osam izuzetaka, kada se izvode van uređenih staza na otvorenom terenu, uključujući učešće na rekreativnim sportskim takmičenjima i tokom odmora (uključujući vodene aktivnosti kao što su ronjenje do 40 m, plivanje, rafting, surfovanje i kanjoning). Izuzeća za lečenje su navedena ovde. Pokriće za lečenje/bolničko lečenje u inostranstvu važi za svako putovanje u inostranstvo tokom prvih 8 nedelja (56 dana). Pokriće za spasavanje sa nepristupačnog terena u inostranstvu važi tokom cele godine i nije ograničeno brojem dana od polaska iz zemlje prebivališta.
Korisni linkovi
Poruči članstvo sa Alpenverein osiguranjem.
Potvrda o Alpenverein osiguranju
PDF - Potvrda o odgovornosti u Italiji
Uslovi osiguranja
Trajanje osiguranja
Osiguravajuće pokriće je obezbeđeno pod uslovom da je važeća članarina plaćena pre događaja koji dovodi do odštetnog zahteva. Izuzetak važi svakog januara: ako se događaj desi u tom periodu, a članarina za tekuću kalendarsku godinu još nije plaćena, zahtev će biti priznat samo ako se članarina naknadno plati i ako je plaćena članarina za prethodnu godinu. Ako se članarina plati posle 31. januara, osiguranje počinje od prvog minuta dana koji sledi nakon datuma uplate. Novi članovi koji se učlane posle 1. septembra takođe se računaju kao osigurani do 1. januara naredne godine, iako se za taj period ne naplaćuje članarina.
Šta treba uraditi u slučaju osiguranog događaja?
Napomena: pre repatrijacije, transporta, bolničkog lečenja u inostranstvu ili
transporta unutar zemlje glavnog prebivališta (ne u slučaju spasavanja), obavezno kontaktiraj
24h hitnu službu; u suprotnom se nadoknađuje najviše 750 EUR:
Europ Assistance,
tel: +43/1/253 3798, fax +43/1/313 89 1304, email: aws@alpenverein.at
U slučaju spasavanja, repatrijacije, transfera i medicinskog lečenja, formular za zahtev pošalji na:
KNOX Versicherungsmanagement GmbH,
Resselstraße 33, 6020 Innsbruck,
T +43/512/238300-30, F +43/512/238300-15,
M AV-service@knox.co.at
U slučaju odgovornosti i pravnih troškova, formular za zahtev pošalji na:
KNOX Versicherungsmanagement GmbH,
Resselstraße 33, 6020 Innsbruck,
T +43/512/238300-30, F +43/512/238300-15,
M AV-service@knox.co.at
Formulari za prijavu štete dostupni su online, pogledaj:
www.alpenverein.at/versicherung
Ko je osiguran?
Osigurani su svi članovi Österreichischer Alpenverein-a koji plate članarinu za važeći period
osiguranja. Članovi koji ne plaćaju članarinu, kao što su deca i mladi bez prihoda do najviše
27 godina, čija su oba roditelja članovi (ili jedan roditelj kod samohranih roditelja), potpuno
su osigurani ako su registrovani u udruženju i imaju važeću člansku karticu. Članovi
Alpenverein-a čije je glavno prebivalište van Austrije, kao i strani državljani, takođe su
potpuno osigurani. U tom slučaju izraz “inostranstvo” u uslovima osiguranja odnosi se na njihovo
glavno prebivalište.
Glavno mesto prebivališta
Glavno mesto prebivališta je, po pravilu, mesto u kome se osoba nastanila sa namerom da joj ono
bude centar životnih interesa. Ako ovaj uslov može da se primeni na više mesta prebivališta,
uzimaju se u obzir profesionalni, ekonomski i društveni životni interesi osobe, pa se glavnim
prebivalištem smatra ono mesto sa kojim osoba ima najbližu vezu.
Ugovorni osnov
Ugovorni osnov čine okvirni ugovori zaključeni između Österreichischer Alpenverein-a i
osiguravača, kao i opšti uslovi koji važe za konkretan ugovor. Pokriće iz ovog ugovora je
supsidijarno u odnosu na druga osiguravajuća pokrića. Druge obaveze pružanja usluga imaju
prednost ako isto pokriće za iste rizike pruža drugi osiguravač. Zahtev se ne može ostvariti ako
je usluga već pružena ili bi bila pružena osiguranom licu bez naknade.
Osnovna ugovorna dokumenta dostupna su za preuzimanje, pogledaj: www.alpenverein.at/versicherung
Ovaj ugovor je austrijski ugovor i na njega se u svakom slučaju primenjuje austrijsko pravo, uz
isključenje austrijskih pravila međunarodnog privatnog prava i međunarodnih referentnih odredbi.
Ni Österreichischer Alpenverein ni KNOX Versicherungsmanagement GmbH ne preuzimaju pravnu
odgovornost za tačnost ili sadržaj informacija osim onih dostupnih na nemačkoj verziji sajta ili
u nemačkoj informativnoj brošuri. U slučaju nejasnoća, pravno obavezujuća je samo originalna
nemačka verzija. Prevodi se nude članovima kao usluga, bez pravne obaveze.
GDPR - zaštita ličnih podataka
Operator
Operator sajta Alpine Club Alpenverein (www.alpenverein-slovensko.sk) je Horský klub, s.r.o., Pobrežná 477, 031 04 Liptovský Mikuláš, Slovak Republic, ID kompanije 47494794, registrovan u Privrednom registru Okružnog suda Žilina 60580/L (u nastavku: “operator”).
Odgovorno lice
Odgovorno lice operatora je direktor Horský klub s.r.o.; poštanska adresa je ista kao registrovana adresa operatora, a elektronska adresa je info@alpenverein-slovensko.sk.
Svrha i pravni osnov
Svrha i pravni osnov obrade ličnih podataka je članstvo u Alpine Club Alpenverein-u. Članstvo uključuje osiguranje zaključeno prema okvirnim ugovorima između Austrian Alpine Club Österreichischer Alpenverein (“ÖAV”) i osiguravača Generali Versicherung AG, kojeg zastupa KNOX Versicherungsmanagement GmbH. Na ove ugovore primenjuje se austrijsko pravo. Dostavljanje ličnih podataka je neophodno za ugovaranje i zaključivanje osiguranja za člana Alpenverein-a; bez tih podataka članstvo se ne može uspostaviti. Operator šalje važna obaveštenja o važenju članstva na e-mail adresu člana.
Lice na koje se podaci odnose i obrađivani podaci
Lice na koje se podaci odnose je član kluba. Obrađuju se ime, prezime, stalna ili privremena adresa, datum rođenja, državljanstvo, titula, pol, broj telefona i e-mail adresa. Ako se obrađuju dodatni podaci, na primer podaci u vezi sa zdravljem, oni se obrađuju samo u meri neophodnoj za pružanje usluge u slučaju zahteva.
Primaoci ličnih podataka
Lični podaci mogu se prvenstveno dostaviti sledećim primaocima:
- Österreichischer Alpenverein (“ÖAV”), Vienna, Austria
- KNOX Versicherungsmanagement GmbH, Innsbruck, Austria (posrednik u osiguranju)
- Generali Versicherung AG, Landskrongasse 1-3, 1010 Vienna, Austria (osiguravač)
Tokom trajanja članstva osiguravač se može promeniti; aktuelni osiguravač naveden je na sajtu www.alpenverein-slovensko.sk u sekciji “Osiguranje”. Podaci se mogu deliti i sa kompanijama koje deluju u ime člana radi ostvarivanja prava povezanih sa asistentskim uslugama i benefitima osiguranja u okviru članstva.
Period čuvanja
Operator čuva lične podatke člana tokom trajanja članstva, a nakon prestanka članstva najmanje 15 godina od završetka ugovornog odnosa sa licem na koje se podaci odnose.
Prava lica na koje se podaci odnose
Lice na koje se podaci odnose ima sledeća prava u vezi sa obradom svojih ličnih podataka:
- Pravo na potvrdu i pristup - da dobije potvrdu da li se njegovi/njeni lični podaci obrađuju i, ako se obrađuju, kopiju tih podataka zajedno sa informacijama iz ovog obaveštenja.
- Pravo na ispravku - da netačni lični podaci budu ispravljeni, a nepotpuni podaci dopunjeni.
- Pravo na brisanje (“pravo na zaborav”) - da lični podaci budu obrisani kada više nisu neophodni za svrhe za koje su prikupljeni ili obrađeni.
-
Pravo na ograničenje obrade - da se obrada ograniči kada:
- lice osporava tačnost podataka tokom perioda provere;
- obrada je nezakonita, a lice se protivi brisanju i umesto toga traži ograničenje; ili
- podaci više nisu potrebni za prvobitnu svrhu, ali su licu potrebni za podnošenje, ostvarivanje ili odbranu zahteva.
- Pravo na prenosivost podataka - da dobije podatke koje je dostavio/la u strukturisanom, uobičajenom i mašinski čitljivom formatu i da ih prenese drugom rukovaocu.
- Pravo na prigovor - da uloži prigovor na obradu ličnih podataka od strane osiguravača.
- Pravo na žalbu - slovačkoj Kancelariji za zaštitu ličnih podataka ako lice smatra da obrada od strane operatora krši važeće propise o zaštiti podataka.
- Pravo na ljudsku proveru - ako je odluka koja utiče na lice zasnovana isključivo na automatizovanoj obradi, lice može tražiti da operator obezbedi ljudsku proveru odluke. Operator mora obavestiti lice o načinu i ishodu provere u roku od 30 dana od prijema zahteva.
- Pravo na proveru identiteta - da zatraži dokaz identiteta osobe ovlašćene za dobijanje podataka.
- Pravo na informaciju o izvoru - ako podaci nisu dobijeni direktno od lica, lice može tražiti informaciju o izvoru podataka, uključujući da li potiču iz javno dostupnih izvora.
- Pravo na ostvarivanje svih prava pisanim putem - na registrovanu adresu osiguravača ili putem e-maila info@alpenverein-slovensko.sk.
Lični podaci neće biti objavljeni.
Prenos ličnih podataka
Operator očekuje prenos ličnih podataka gore navedenim primaocima unutar Evropske unije, država EEA i Švajcarske. Prenos u treće zemlje vršiće se samo ako je Evropska komisija utvrdila odgovarajući nivo zaštite, ili ako operator odnosno posrednik obezbedi odgovarajuće zaštitne mere i lice zadrži ostvariva prava i delotvorna pravna sredstva.
Sve informacije o osiguranju iznad date su isključivo u informativne svrhe. Pre podnošenja prijave za članstvo potvrđujem da sam pažljivo pregledao/la brošuru dostupnu na navedenom linku i da prihvatam sve uslove navedene u njoj.